Eure "Namen"...

musiker und nerds unter sich

Moderatoren: Tardive Dyskinesia, thedi, chikan

Beitragvon chikan » 08.09.2005 (19:39)

nihil hat geschrieben:schlaues bürschchen ;)

ich ?

blushes!

oder um beim Thema zu bleiben

akaramu!
Was weiß denn ich, ich guck doch auch nur zu!

[img]http://www.formsofhands.de/banner.jpg[/img]
chikan
 
Beiträge: 2910
Registriert: 25.09.2002 (15:08)
Wohnort: Jelsenkirchen

Beitragvon nullpunkt » 09.09.2005 (6:18)

chikan hat geschrieben:Also Ohrpapier dann?


Ich hätte ja auf "gefalltetes Ohr" getippt...
Bild
Benutzeravatar
nullpunkt
 
Beiträge: 319
Registriert: 19.04.2005 (12:36)
Wohnort: Hameln

Beitragvon chikan » 09.09.2005 (11:20)

nullpunkt hat geschrieben:
chikan hat geschrieben:Also Ohrpapier dann?


Ich hätte ja auf "gefalltetes Ohr" getippt...


gami ist die verbundene Variante von Kami = Papier

ori (Verb ist oru) hat nen häufen möglicher Bedeutungen:
falten, biegen, brechen (z.B. fürs Arm brechen würde ich es glaube ich benutzen)
Komischerweise wird selbiges Kanji auch für Gelegenheit benutzt, vielleicht als günstiger Moment = Gelegenheit!?
Was weiß denn ich, ich guck doch auch nur zu!

[img]http://www.formsofhands.de/banner.jpg[/img]
chikan
 
Beiträge: 2910
Registriert: 25.09.2002 (15:08)
Wohnort: Jelsenkirchen

Beitragvon SimonSchall » 09.09.2005 (11:58)

chikan hat geschrieben:
nullpunkt hat geschrieben:
chikan hat geschrieben:Also Ohrpapier dann?


Ich hätte ja auf "gefalltetes Ohr" getippt...


gami ist die verbundene Variante von Kami = Papier

ori (Verb ist oru) hat nen häufen möglicher Bedeutungen:
falten, biegen, brechen (z.B. fürs Arm brechen würde ich es glaube ich benutzen)
Komischerweise wird selbiges Kanji auch für Gelegenheit benutzt, vielleicht als günstiger Moment = Gelegenheit!?


Sprichst du die sprache?

Am Rande gefragt: .. ist das jetzt chinesisch oder japanisch?
Bewegung - Dynamik - Kontrolle - Mechanik
www.simonschall.com
Benutzeravatar
SimonSchall
 
Beiträge: 599
Registriert: 26.07.2005 (15:51)
Wohnort: Wien

Beitragvon chikan » 09.09.2005 (12:05)

SimonSchall hat geschrieben:
chikan hat geschrieben:
nullpunkt hat geschrieben:
chikan hat geschrieben:Also Ohrpapier dann?


Ich hätte ja auf "gefalltetes Ohr" getippt...


gami ist die verbundene Variante von Kami = Papier

ori (Verb ist oru) hat nen häufen möglicher Bedeutungen:
falten, biegen, brechen (z.B. fürs Arm brechen würde ich es glaube ich benutzen)
Komischerweise wird selbiges Kanji auch für Gelegenheit benutzt, vielleicht als günstiger Moment = Gelegenheit!?


Sprichst du die sprache?

Am Rande gefragt: .. ist das jetzt chinesisch oder japanisch?


lesen und schreiben besser als sprechen.
ansonsten ist es japanisch.
Ich hatte ne ganze Weile damit zu tun.
Was weiß denn ich, ich guck doch auch nur zu!

[img]http://www.formsofhands.de/banner.jpg[/img]
chikan
 
Beiträge: 2910
Registriert: 25.09.2002 (15:08)
Wohnort: Jelsenkirchen

Beitragvon SimonSchall » 09.09.2005 (12:45)

chikan hat geschrieben:
SimonSchall hat geschrieben:
chikan hat geschrieben:
nullpunkt hat geschrieben:
chikan hat geschrieben:Also Ohrpapier dann?


Ich hätte ja auf "gefalltetes Ohr" getippt...


gami ist die verbundene Variante von Kami = Papier

ori (Verb ist oru) hat nen häufen möglicher Bedeutungen:
falten, biegen, brechen (z.B. fürs Arm brechen würde ich es glaube ich benutzen)
Komischerweise wird selbiges Kanji auch für Gelegenheit benutzt, vielleicht als günstiger Moment = Gelegenheit!?


Sprichst du die sprache?

Am Rande gefragt: .. ist das jetzt chinesisch oder japanisch?


lesen und schreiben besser als sprechen.
ansonsten ist es japanisch.
Ich hatte ne ganze Weile damit zu tun.


Oarg! (österreichischer Ausdruck für Unglaublich!)

Hab mal gehört und bin auch selbst davon ausgegangen das die Sprache sehr schwer bzw. fast unmöglich ist zum lernen, wenn man nicht damit aufwächst.

Stimmt es das die für viele Wörter eigene Zeichen haben?
Bewegung - Dynamik - Kontrolle - Mechanik
www.simonschall.com
Benutzeravatar
SimonSchall
 
Beiträge: 599
Registriert: 26.07.2005 (15:51)
Wohnort: Wien

Beitragvon chikan » 09.09.2005 (12:55)

Die Struktur der japanischen Sprache hier zu erklären dürfte mit wenigen Worten schwer fallen. Sie ist auf jeden Fall, auch schon rein grammatikalisch, anders aufgebaut als beispielsweise deutsch oder englisch.
Das mit den vielen Zeichen stimmt auch, ist aber, wenn man vom relativ begrenzten Silbenschatz ausgeht, eher eine Stärke. Aber um das Auswendig lernen kommt man nicht herum. Ist dann schon eine Frage, wie sehr jemand es lernen möchte
Also französisch fand ich weit unangenehmer und habe es, sobald als möglich, abgewählt.
Was weiß denn ich, ich guck doch auch nur zu!

[img]http://www.formsofhands.de/banner.jpg[/img]
chikan
 
Beiträge: 2910
Registriert: 25.09.2002 (15:08)
Wohnort: Jelsenkirchen

Beitragvon Wipeout » 05.10.2005 (22:06)

ganz langweilig:

ich hab den namen von dme spiel geklaut...da meine mucke auch schnell, hektisch und cyber-mäßig ist...

ausserdem gibts noch die utterly wipeout partys...
Music for the Dark Phuture:
http://www.digitalwar-records.de.vu
Benutzeravatar
Wipeout
 
Beiträge: 34
Registriert: 21.10.2004 (23:44)

Beitragvon Acid » 09.11.2005 (21:04)

habe >>"hadamar"<< gewählt, weil es einfach faszinierend ist und auch für diese art von musik nicht schlecht klingt.
(bin aber noch am anfang)
Benutzeravatar
Acid
 
Beiträge: 37
Registriert: 24.07.2005 (18:07)
Wohnort: M�nchen

Beitragvon worldnihil » 10.11.2005 (0:58)

Tja, wie bin ich auf meine Projektnamen gekommen?

IRON YOUTH: Viele denken da wohl an Boyd Rices "Easy listening for an Iron Youth" oder die gleichnamige LOKI Foundation-Band. Hat mit beidem allerdings nichts zu tun. Der Name ist mir tatsächlich völlig unabhängig von beidem eingefallen ... als ich dann die WHITE-CDR released hatte, merkte ich kurz danach, daß es eben auch eine Boyd Rice-CD gibt wo der Name auftaucht, als auch eine ehemalige LOKI Foundation-Band mit diesem Namen (existiert aber wohl schon lange nicht mehr ... aber ich wurde diverse Male gefragt, ob ich damit was zu tun hätte.). Interessanterweise gibts auch so ne Rechts-Rock Band mit diesem Namen ... naja ... mit der Boyd Rice-Parallele kann ich jedenfalls sehr gut leben.

BLANK BANNER: Ganz schlicht: Der Name einer Haters-CD ... ich fand den Namen gut und für`s BB-Konzept auch sehr passend.

BLACK LIGHT ORCHESTRA: Mein ehemaliges Hauptprojekt bekam durch die Umstände, in welchen ich meist entsprechendes Material aufnahm, seinen Namen: ziemlich bekifft in dunklem Raum bei eingeschaltetem Schwarzlicht.

THE 120 DAYS: Mein aktuelles Haupt - und einziges Projekt. Nach langem hin und her überlegen und zwei Interims-Namen (Die Saat & Die Plagen Des Himmels), kam ich zum Schluss, daß THE 120 DAYS, benannt sowohl nach Passolinis Film, als auch nach De Sades Buch, für MICH der perfekte Name ist. Die Bedeutung (als auch die komplette Ästhetik meiner neuen Sachen) ist absolut subjektiv und rein persönlich, auch wenn eine Menge Leute sicherlich sehr viel hineindichten können (und ruhig auch dürfen).

Ich finde, Namensfindung ist immer was sehr verzwicktes.
Mit THE 120 DAYS bin ich aber jetzt sehr zufrieden.
"We are vain and we are blind. I hate people when they're not polite."

http://www.myspace.com/worldnihil
http://www.hnpe.blogspot.com
Benutzeravatar
worldnihil
 
Beiträge: 235
Registriert: 10.05.2003 (20:13)
Wohnort: Gross-Gerau

Beitragvon dcp » 10.11.2005 (3:06)

chikan hat geschrieben:Die Struktur der japanischen Sprache hier zu erklären dürfte mit wenigen Worten schwer fallen. Sie ist auf jeden Fall, auch schon rein grammatikalisch, anders aufgebaut als beispielsweise deutsch oder englisch.
Das mit den vielen Zeichen stimmt auch, ist aber, wenn man vom relativ begrenzten Silbenschatz ausgeht, eher eine Stärke. Aber um das Auswendig lernen kommt man nicht herum. Ist dann schon eine Frage, wie sehr jemand es lernen möchte
Also französisch fand ich weit unangenehmer und habe es, sobald als möglich, abgewählt.


offtopic alarm:

also beim japanischen wird zumindest sehr viel über angehängte endungen wie bspw. wa oder desu u.v.a. gemacht, fand ich ziemlich witzig, weil mal ein etwas anderer ansatz als verben deklinieren.

zeichen sinds vom basiswortschatz her ca. 2100 in kanji, aber dann gibts ja auch noch hiragana und katagana...
Benutzeravatar
dcp
 
Beiträge: 280
Registriert: 16.02.2005 (16:39)
Wohnort: ffm

Beitragvon Noisewerrrrk » 10.11.2005 (8:40)

Noise: so klingt es
Werk: das Endprodukt
die vielen Rs: der Versuch, das Rattern einer Maschine bzw. Lärm zu imitieren
Noisewerrrrk (pe/harshnoise)
http://www.noisewerrrrk.de · http://www.myspace.com/noisewerrrrk

Antimoderne Tonträger (label, distribution, blog)
http://amt.blogsport.de
Benutzeravatar
Noisewerrrrk
 
Beiträge: 300
Registriert: 30.10.2005 (19:56)
Wohnort: Hannover

Beitragvon chikan » 10.11.2005 (9:21)

dcp hat geschrieben:
chikan hat geschrieben:Die Struktur der japanischen Sprache hier zu erklären dürfte mit wenigen Worten schwer fallen. Sie ist auf jeden Fall, auch schon rein grammatikalisch, anders aufgebaut als beispielsweise deutsch oder englisch.
Das mit den vielen Zeichen stimmt auch, ist aber, wenn man vom relativ begrenzten Silbenschatz ausgeht, eher eine Stärke. Aber um das Auswendig lernen kommt man nicht herum. Ist dann schon eine Frage, wie sehr jemand es lernen möchte
Also französisch fand ich weit unangenehmer und habe es, sobald als möglich, abgewählt.


offtopic alarm:

also beim japanischen wird zumindest sehr viel über angehängte endungen wie bspw. wa oder desu u.v.a. gemacht, fand ich ziemlich witzig, weil mal ein etwas anderer ansatz als verben deklinieren.

zeichen sinds vom basiswortschatz her ca. 2100 in kanji, aber dann gibts ja auch noch hiragana und katagana...


Also noch ein paar Worte zur jap. Sprache:
Hiragana und Katakana is ja sehr übersichtlich - also zusammen ca. 100 Zeichen.
Kanji vom Jap. Bildungsministerium sozusagen als Mindestsatz ausgeschrieben wurden meines wissens 1945. Wobei der Haken in dem Detail liegt, daß die Zeichen natürlich untereinander kombiniert werden können. Dies ist aber nur der Grundwortschatz. Es existieren weit mehr Zeichen, wobei viel lediglich alte Schreibweisen darstellen, die heute nicht mehr sehr gebräuchlich sind.
Die Benutzung von desu (bei Nomen) und masu (bei Verben) ist an die allgemein höfliche Sprachebene gebunden. Im alltag wird nur bedingt so gesprochen. Vieles, vor allem unter Freunden und bekannten wird höflichkeitsleer ausgedrückt (was aber einfach heißt, daß es nicht nötig ist Info`s über den "Stand" zu geben - wobei dies ja indirekt trotzdem gemacht wird.
Was weiß denn ich, ich guck doch auch nur zu!

[img]http://www.formsofhands.de/banner.jpg[/img]
chikan
 
Beiträge: 2910
Registriert: 25.09.2002 (15:08)
Wohnort: Jelsenkirchen

Beitragvon 3ZION 147IGID » 14.11.2005 (10:53)

ich habe mir überlegt wie meine "musik" wohl einzuordnen ist, bzw wie es sich anhört, und da meine eltern immer gesagt habe - mach den scheiss krach aus - musste also was mit noise her. und da ich ausschliesslich am pc frickele und nur mit digitalen sachen arbeiten (ob gut oder schlecht ist ein anderes thema) bin ich dann auf digital noize gekommen. das war mir aber immer noch zu einfach, und da habe ich gedacht, den bezug zum pc zu verarbeiten, und habe erstmal den namen rückwärts geschrieben (whouhou satanisch :twisted: ) und dann buchstaben durch zahlen ersetzt. weil nunmal ein 1337 h4X0r bin :D :D
daher: 3Z!0N 147!G!D
sieht imo cool aus, unt trifft denn nagel auf den kopf.

ich bin nur am überlegen wie ich den blöden xavie naidoo eliminiere, da er und die söhne mannheims ja auch n album gemacht haben das noiz heisst. das geht mir echt auf die ketten - und er begründet es damit das er auch mal lärm machen will (dieses elende ewig flennende weichei) und das ja in dem wort zion drin steckt. und darauf haben mich nun auch schon einige angesprochen ob ich mir zion irgendwas ausdrücken will. NÖÖÖÖ!
myspace/ezionlatigid
Ich bin leider total krachcominkompatibel mit meiner Billichmucke.
Benutzeravatar
3ZION 147IGID
 
Beiträge: 151
Registriert: 27.07.2003 (15:04)
Wohnort: B - Whitelake City

Beitragvon Komastern » 14.11.2005 (18:39)

By the way, Noisewerrrk, deine Lieder gefallen mir irgendwie... Besonders das eine wo du oder irgendjemand anders spricht... Wo gibts deine Lieder in Full-Length?(Sorry, Off-Topic)
http://chindogu-products.blogspot.com/
Benutzeravatar
Komastern
 
Beiträge: 1309
Registriert: 02.07.2005 (21:10)
Wohnort: Nahe Berlin

VorherigeNächste

Zurück zu techtalk

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste